Что является примером разговорных регистров?
Сленг — это неформальный язык, который обычно используется определенной группой людей, например, подростками, преступниками или музыкантами. Оно часто характеризуется использованием новых или необычных слов и фраз, которые могут быть понятны не всем.
Примеры:
- «Этот фильм был офигенным!» (что означает «Этот фильм был действительно хорош!»)
- «Не будь ненавистником» (что означает «Не завидуй и не будь негативным»)
- «Я разорен» (что означает «у меня нет денег»)
<б>2. Жаргон:
Жаргон также является формой неформального языка, который используется определенной группой людей, но обычно он носит более технический или специализированный характер. Например, врачи и юристы могут использовать жаргон при обсуждении медицинских или юридических вопросов.
Примеры:
- «Врач диагностировал у меня грыжу межпозвоночного диска» (что означает «у меня выпуклость в позвоночнике»)
- «Адвокат подал ходатайство о вынесении решения в порядке упрощенного судопроизводства» (что означает «Адвокат попросил судью решить дело без судебного разбирательства»)
- «Инженер установил на станок новый виджет» (означает «Инженер поставил на станок новую деталь»)
<б>3. Диалект:
Диалект – это форма языка, на которой говорят в определенном регионе страны или мира. Он может иметь свое собственное уникальное произношение, грамматику и словарный запас.
Примеры:
- «Y'all» (что означает «вы все») — распространенная диалектная форма на юге Соединенных Штатов.
- «Э?» (что означает «Что?») — распространенная диалектная форма в Канаде.
- «G'day» (что означает «Привет») — распространенная диалектная форма в Австралии.
<б>4. Разговорные выражения:
Коллоквиализмы — это неофициальные слова или фразы, которые обычно используются в повседневной речи, но не считаются стандартным английским языком.
Примеры:
- «Я побит» (что означает «Я устал»)
- «Я собираюсь» (что означает «Я собираюсь»)
- «Этот парень настоящий придурок» (что означает «Этот парень действительно раздражает»)
<б>5. Идиомы:
Идиомы – это словосочетания, имеющие переносное значение, не связанное напрямую с буквальным значением слов.
Примеры:
- «Идет кошачий и собачий дождь» (что означает «Идет очень сильный дождь»)
- «Кусок пирога» (что означает «Что-то, что легко сделать»)
- «Покончить с этим» (что означает «Прекрати то, что делаешь»)