Влияние текстовых сообщений на английском языке Грамматика
Дискуссия бушует среди педагогов о последствиях текстовых сообщений на английской грамматики. По ненаучного опроса, проведенного Edutopia.org, 50% из 1028 респондентов считают, текстовые вредит письма и грамматики студентов. В ходе того же опроса 20% считают, что обмен текстовыми сообщениями может иметь запись студента некоторое влияние, но они не думаю, что это серьезная проблема; 27% считают, текстовые не негативное влияние. Отрицательные эффекты Каталог
<р> Преподаватели весил на Edutopia.org о том, как текстовыми сообщениями осуществляется письма способности студента: &Quot; Я учу 9 и 11 класса английский и независимо от возраста, написание моих студентов является зверским. Отправка сообщений не делает и не помогло и Quot;.
<Р> Некоторые учителя считают, сокращений, используемых в текстовых сообщений штурмуют письменного английского языка. Учителя средних классов и старшеклассники отмечают, что документы пишутся с использованием знаков препинания, плохой плохой грамматики и неуместные сокращения. Студенты иногда не понимают, что они с помощью текстового жаргон в их академического письма.
Каталог
Положительные эффекты Каталог
<р> Некоторые педагоги чувствую, что в любое время вы можете получить студенты, чтобы написать, что является положительным , Студенты пишут больше, чем когда-либо прежде, потому текстовых, мгновенный обмен сообщениями и онлайн-коммуникаций. Образовательные исследователи обнаружили, что студенты пишут больше и пересмотра больше. Предположение, что обмен текстовыми сообщениями просто писать что-нибудь, но студенты должны отредактировать модных сообщений в нескольких точных слов. Есть моменты, обучаемы, связанные с текстовым; учителя могут использовать его, чтобы научить об эволюции языка от шекспировской английского на интернет-русски.
в No Effect Каталог
<р> Третий вид о последствиях текстовых сообщений на английской грамматики, что нет никакого эффекта. Текст сообщения может рассматриваться другой язык; изучение нового языка не влияет на способность студента использовать английскую грамматику. То же самое можно сказать и о сленговые слова на английской грамматики. Каждое поколение имеет свой собственный жаргон и грамматики английского языка не была изменена. Студенты должны научиться основам английского в классе, чтобы понять разницу между сленгом, жаргоном и текстовых правильный английский.
В
<р> Преподаватели весил на Edutopia.org о том, как текстовыми сообщениями осуществляется письма способности студента: &Quot; Я учу 9 и 11 класса английский и независимо от возраста, написание моих студентов является зверским. Отправка сообщений не делает и не помогло и Quot;.
<Р> Некоторые учителя считают, сокращений, используемых в текстовых сообщений штурмуют письменного английского языка. Учителя средних классов и старшеклассники отмечают, что документы пишутся с использованием знаков препинания, плохой плохой грамматики и неуместные сокращения. Студенты иногда не понимают, что они с помощью текстового жаргон в их академического письма.
Каталог
Положительные эффекты Каталог
<р> Некоторые педагоги чувствую, что в любое время вы можете получить студенты, чтобы написать, что является положительным , Студенты пишут больше, чем когда-либо прежде, потому текстовых, мгновенный обмен сообщениями и онлайн-коммуникаций. Образовательные исследователи обнаружили, что студенты пишут больше и пересмотра больше. Предположение, что обмен текстовыми сообщениями просто писать что-нибудь, но студенты должны отредактировать модных сообщений в нескольких точных слов. Есть моменты, обучаемы, связанные с текстовым; учителя могут использовать его, чтобы научить об эволюции языка от шекспировской английского на интернет-русски.
в No Effect Каталог
<р> Третий вид о последствиях текстовых сообщений на английской грамматики, что нет никакого эффекта. Текст сообщения может рассматриваться другой язык; изучение нового языка не влияет на способность студента использовать английскую грамматику. То же самое можно сказать и о сленговые слова на английской грамматики. Каждое поколение имеет свой собственный жаргон и грамматики английского языка не была изменена. Студенты должны научиться основам английского в классе, чтобы понять разницу между сленгом, жаргоном и текстовых правильный английский.
В